Тираж книги «Гарри Поттер и Проклятое дитя» не задерживали на российской таможне

5 августа 2016, 15:28 | Репортеръ
Как оказалось, проблемы с поставкой в Россию новой книги про Гарри Поттера возникли у книжного магазина «Москва», однако в сети «Московский дом книги» продажи уже начались.
Фото bigpicture.ru
Фото bigpicture.ru

Сегодня в книжном магазине «Москва» заявили о задержке партии книг «Гарри Поттер и Проклятое дитя» на российской таможне: восьмую (и вновь названную финальной) часть якобы проверяют по программе «Антитерроризм». В связи с этим магазин называет датой начала продаж сентябрь 2016 года.

В то же время, пишет РИА «Новости», сеть книжных магазинов «Московский дом книги» партию из примерно тысячи книг по 1749 рублей каждая уже получила и даже начала их реализацию.

«Гарри Поттер и Проклятое дитя»

Напомним, пьесу «Гарри Поттер и Проклятое дитя» называют самой продаваемой в Великобритании. В России поттероманы не отстают, однако все громче звучат разочарованные или недовольные возгласы. Первые - из-за несогласия с изменениями, произошедшими с внутренним миром героев, и нарушений канонов волшебного мира», вторые же вызваны переводом книги на русский язык, который станет доступен в ноябре 2016 года. Оказалось, многие фанаты возмущены транслитерацией фамилий персонажей, что позволила себе новая переводчица Мария Спивак. Вот некоторые из них: профессор Думбльдор вместо Дамблдора, Злодеус Злей вместо Северуса Снейпа, Психуна вместо Полумны, профессор Самогони вместо профессора Трелони, Оливер Древо вместо Оливера Вуда и... Батильда Жукпук вместо Батильды Бэгшот!

Читайте по теме Гарри Поттер - новости
Две новых книги о вселенной Гарри Поттера выйдут в свет этой осенью
В сиквеле «Фантастических тварей» расскажут об ориентации Дамблдора
Роулинг анонсировала 5 новых фильмов о мире Гарри Поттера
Комментарии (0)
Комментарии закрыты в связи с истечением срока актуальности материала
Читайте в СМИ